Pengumuman Penerima Program Pendanaan Penerjemahan LitRI Komite Buku Nasional Gelombang I - 2017

Terima kasih kami sampaikan kepada para penerbit yang sudah mengajukan aplikasi untuk program pendanaan penerjemahan LitRI yang diselenggarakan oleh Komite Buku Nasional dan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. 

 

Setelah melalui proses seleksi, termasuk kelengkapan berkas administrasi dan kesesuaian dengan persyaratan yang telah ditetapkan, kami umumkan untuk Gelombang I ini terdapat 10 buku yang dinyatakan lolos seleksi, yakni:

  • Cantik Itu Luka (Eka Kurniawan) terbitan GPU, diajukan oleh penerbit Unionsverlag, Swiss; diterjemahkan ke bahasa Jerman oleh Sabine Muller.
  • Cantik Itu Luka (Eka Kurniawan) terbitan GPU, diajukan oleh penerbit Sabine Westerpien, Prancis; diterjemahkan ke bahasa Prancis oleh Etienne Naveau.
  • Sihir Perempuan (Intan Paramaditha), diajukan oleh penerbit The Lifted Brow, Australia; diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Stephen Epstein.
  • Ekonomi Indonesia Dalam Lintasan Sejarah (Boediono) terbitan Mizan, diajukan oleh Peking University Publishing, Tiongkok; diterjemahkan ke bahasa Mandarin oleh Gong Xun.
  • Ensiklopedi Suku Bangsa Indonesia (Zulyani Hidayah), diajukan oleh penerbit Yayasan Obor Indonesia; diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Akhlis Purnomo, akan diterbitkan oleh Springer, Singapura.
  • Konflik Nelayan (Rilus Kinseng), diajukan oleh penerbit Yayasan Obor Indonesia; diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Zamira Loebis, akan diterbitkan oleh Springer, Singapura.
  • Indeks Kemandirian Desa (Ivanovich Agusta), diajukan oleh penerbit Yayasan Obor Indonesia; diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Netty Panjaitan, akan diterbitkan oleh Springer, Singapura.
  • Aku Suka Caramu (Audelia Agustine) terbitan Litara, diajukan oleh Pustaka Nasional Singapura; diterjemahkan ke bahasa Melayu oleh Nurel Huda binti Jaffar.
  • Mantel Emas (Evi Indriani) terbitan Litara, diajukan oleh Pustaka Nasional Singapura; diterjemahkan ke bahasa Melayu oleh Nurel Huda binti Jaffar.
  • Tiga Manula Keliling Singapura (Benny Rachmadi) terbitan GPU, diajukan oleh penerbit Lejen, Malaysia; diterjemahkan ke bahasa Melayu oleh Nur Zafirah binti Zafri.

Sementara itu, penerimaan aplikasi untuk Gelombang II sedang berlangsung hingga 30 September 2017. Silakan mengirimkan aplikasi ke alamat e-mail: contact@islandsofimagination.id

 

Informasi tentang persyaratan dan formulir aplikasi untuk pengajuan bantuan dana penerjemahan bisa dilihat di tautan berikut ini:

http://islandsofimagination.id/web/articles/program-bantuan-dana-penerjemahan-litri-0